Jordan

All about Jordan

Brands in translation: Are Arab consumers oversensitive wimps?

E-mail Print PDF
Can someone please explain this to me: brands and slogans that totally loose their edge when introduced into Arab markets. Here are three examples: I bought this shaving cream the other day. The tagline/product identifier say “Cool Kick” in English. The Arabic translates into “Cool Touch”. Oh how soft and nice! Arab men can’t take a kick.. They [...]
Visit 360east.com to read full article.

Add comment


Security code


Refresh